?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
nathoncharova

Почему мясо коровы называют говядиной?



Богатство русского языка трудно переоценить, особенно это известно филологам, которые досконально изучают его тонкости. Иногда вполне себе понятная и логичная цепочка слово образований рушится, и в права вступает неизвестная обывателю система языковых правил. Курица – курятина, мясо кролика – крольчатина, а мясо коровы – почему-то не коровятина. Отчего же так произошло? За вразумительным ответом и обратимся к знаниям специалистов.



Оказалось, истина совершенно очевидна, и никаких скрытых смыслов в ней нет. Просто она надежно спрятана в этимологических словарях. Как отметил доцент кафедры славянской филологии СПбГУ Михаил Хмелевский, история названия мяса коровы имеет древнеславянский корень. "Слово "говядо" в древнеславянском языке означало "скот" или "скотина". Производное от него — "говядина", мясо скотины". По словам эксперта, в русском языке слово "говядо" не сохранилось, по этой причине название животного и мяса — слова разных корней.



В словаре Даля поясняется, что словом "говядо" называли еще и быка. Причем акцентируется внимание именно на быке – поскольку, согласно словарю, прилагательное "говяжий" означает "взятый от быка". Кстати, зоологи отмечают, что употребление говядины – это вообще прерогатива гурманов современности. По их словам, наши предки не употребляли мясо коров – животных разводили исключительно для производства молока.

Recent Posts from This Journal


promo nathoncharova Липень 4, 2014 12:52 156
Buy for 30 tokens
Меня зовут Наталья Гончарова. Виртуальная жизнь стала основой в моей повседневной жизне. Интернет - мое новое увлечение, которое удерживает меня часами у монитора, забыв даже за книги, вязание и другие домашние дела. Только внучки напоминают, что есть и другие увлечения и моя обязанность их…

  • 1
Интересная история происхождения слова)

Инетересно спасибо

Оооо...Как оказывается все просто.

в английском такое же.
Мясо сначала ели богатые, владевшие французским. Учитывая еще захват Англии норманами.
beaf = говядина, cow = корова, boeuf (фр.) - говядина.
pork - свинина, pig = свинья, porc (фр.) - свинина.

спасибо за дополнение

  • 1